mine undertitler nedlasting
Forum translation needed Regissører FAQ Filmer sortert etter år Siste filmer emneord
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Undertitler forPledge This!
Filmdetaljer: (2006) (V)
Opprinnelig navn
Pledge This!
Alternative navn
National Lampoon's Pledge This! / Pledge This
Se filmdetaljer på www.imdb.com
Lagg til alternative navn
Se trailer på www.imdb.com
Det finnes 4 undertitler for film Pledge This!
 
1 CD'er Ramme/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD'er Ramme/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD'er Ramme/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD'er Ramme/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Fant ikke undertitlene du leter etter?
legg til dine undertitler for denne filmen eller bli varslet når en ny undertittel har blitt lagt til  eller bruk søkeskjemaet nedenfor for å søke etter undertitler på de største undertittel-sidene på Internett.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Advarsel!
Denne siden inneholder Croatian Subtitle tekst.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Croatian Subtitle bokstaver.
Du kan klikke her fo å prøve en annen sidekodifisering.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Croatian / Hrvatski Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:39,373 --> 00:00:43,752
stroke@produktion.hr

2
00:00:57,224 --> 00:01:03,185
OBVEZUJ OVO

3
00:01:14,032 --> 00:01:16,118
Hej, pogle ovo.

4
00:01:16,243 --> 00:01:19,413
Gdje god da idem
ljudi podivljaju.

5
00:01:19,496 --> 00:01:21,874
Ja sam Victoria English...

6
00:01:21,957 --> 00:01:24,710
princeza studentica iz
South Beach University-a.

7
00:01:24,835 --> 00:01:28,213
Oh da, i ove godine
u promijeniti skupinu...

8
00:01:28,338 --> 00:01:31,884
brucoica u
Gamma Gamma cure.

9
00:01:32,009 --> 00:01:34,219
Oh, gle ovo
Shakira mo mislit.

10
00:01:34,344 --> 00:01:35,512
Kui kaj mislim?

11
00:01:35,596 --> 00:01:38,056
Ona uzima taxi
umjesto limuzine.

12
00:01:38,182 --> 00:01:39,933
Nije in?.

13
00:01:40,017 --> 00:01:42,644
Ovak, Gamma Gamma
studentice su u utrci...

14
00:01:42,728 --> 00:01:47,649
u FHM Magazine's da postanu najzgodnije
sestrinstvo u zemlji .

15
00:01:47,774 --> 00:01:51,278
Svi ele da idu u
South Beach University.

16
00:01:51,361 --> 00:01:54,781
Prije par godina pustili
su unutra dosadnjakovie...

17
00:01:54,907 --> 00:01:57,451
nakon toga nita nije bilo isto.

18
00:02:01,580 --> 00:02:04,458
Na ovu u morati
staviti plavu periku.

19
00:02:14,092 --> 00:02:15,677
Tata, zaustavi auto.

20
00:02:15,761 --> 00:02:18,180
- Ali, ima mjesto tu malo gore.
- Tata, ovaj auto je iva sramota.

21
00:02:18,263 --> 00:02:19,848
Ne elim da ljudi misle
da sam siromana.

22
00:02:19,973 --> 00:02:22,434
Srce, ti i jesi siromana.

23
00:02:22,518 --> 00:02:24,520
Pogledajte ovu malu namiguu.

24
00:02:24,603 --> 00:02:26,480
Ovo je Kristen Ass.

25
00:02:26,605 --> 00:02:28,690
Da sam znala dae dola
u onakvom autu,

26
00:02:28,815 --> 00:02:30,609
nikad joj ne bih dala
da se obvezuje.

27
00:02:36,865 --> 00:02:37,574
Ispriavam se.

28
00:02:37,699 --> 00:02:38,700
Evo je.

29
00:02:38,784 --> 00:02:41,912
Misija kako pretvoriti one koje
hoe biti poeljne u poeljne.''

30
00:02:42,037 --> 00:02:43,247
Bit e zabavno.

31
00:02:49,419 --> 00:02:51,213
Pomirii ovo?

32
00:02:51,296 --> 00:02:54,550
Ovo je moj prijatelju,
miris prilike.

33
00:02:54,633 --> 00:02:58,762
Svijee tangice.

34
00:02:58,846 --> 00:03:00,681
Jesi li rekao tangice?

35
00:03:00,764 --> 00:03:02,891
Mislio sam rei,
jako svijee!

36
00:03:03,016 --> 00:03:06,353
Jer su njihove pikice uvijek
svijee za nas.

37
00:03:06,478 --> 00:03:07,521
Kako je, kaj ima?

38
00:03:07,646 --> 00:03:08,730
- Bok cure.
- Boki.

39
00:03:08,814 --> 00:03:11,483
Dobro dole u South Beach.

40
00:03:11,608 --> 00:03:13,902
Ja volim friku pikicu!

41
00:03:16,113 --> 00:03:20,284
Victoria e doi za 45
sec. dame moje uozbiljite se.

42
00:03:45,517 --> 00:03:48,854
Svake godine poinje kola
kada iskoim iz svoje limuzine

43
00:03:48,937 --> 00:03:50,939
i vidim svoju sjenu.

44
00:03:51,023 --> 00:03:54,359
Ali ja ne mogu vidjeti
svoju sjenu, premrava sam.

45
00:03:54,484 --> 00:03:57,696
Gamma Gamma cure
pripremite se za inspekciju.

46
00:03:57,779 --> 00:04:01,074
Ljudi kau da ne muim
svoje cure.

47
00:04:01,158 --> 00:04:04,912
Ja kaem, tko kae da uenje
ne moe biti zabavno?

48
00:04:05,037 --> 00:04:07,664
Slatkice, dali zna tko sam ja?

49
00:04:07,748 --> 00:04:09,124
Ti si Victoria English.

50
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
I kaj ja radim ovdje?

51
00:04:11,210 --> 00:04:13,837
Ti si predsjednica
Gamma Gamma kue?

52
00:04:13,921 --> 00:04:16,048
I jedini primjer u koli
za sve nas cure

53
00:04:16,173 --> 00:04:17,799
na kugli zemaljskoj.

54
00:04:17,883 --> 00:04:19,510
Poinje mi se sviati ova.

55
00:04:19,635 --> 00:04:22,554
ekaj. iji je ovo top?

56
00:04:22,638 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Pledge This!
Movie Trailers service by AllSubs.org : Pledge This! Movie Trailer


Se igjennom de 1000 siste søkene
  Tips en venn
  Tips en venn

Velg språk for undertittel

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmer: 821452           |            Undertitler: 81760           |            Alternative navn: 1453693          |           Visninger : 30349143         |          Søk : 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Norwegian sites